بررسی رمان “ماه تا چاه” حسین آتش پرور با حضور نویسنده توسط کوشیار پارسی
ویدیوی کامل این برنامه را میتوانید در یوتیوب ببینید.
بنیاد فرهنگی ژاله اصفهانی هر ماه نشست هایی برای معرفی، نقد و بررسی کتاب های داستانی، تحقیقی و تاریخی و نیز آشنایی عمیق تر با مشاهیر شعر و ادب زبان فارسی برگزار می کند.
در برنامه ماه نوامبر ما، کتاب داستان جدید آقای حسین آتش پرور، با حضور و سخن ایشان، توسط آقای کوشیار پارسی، نویسنده و منقد، بررسی خواهد شد و سپس به سئوالات مخاطبین پاسخ داده میشود.
این برنامه روز پنجشنبه 11 نوامبر 2021 برابر با 20 آبان 1400 ساعت 6:00 بعد ازظهر انگلستان، 7:00 بعداز ظهر اروپای مرکزی، ، 9:30 شب تهران، و 1:00 بعد از ظهر شرق آمریکا، در فضای مجازی و با استفاده از نرم افزار زوم برگزار خواهد شد.
در صورت علاقه برای تهیه کتاب، با تخفیف مخصوص ناشر برای این برنامه، به پائین صفحه مراجعه فرمائید.
برای ورود به جلسه شماره
شناسائی جلسه، 82928681286 Meeting ID، را وارد
نرم افزار زوم کنید. اگر زوم را روی کامپیوتر یا موبایل
خود ندارید میتوانید از لینک زیر استفاده کرده و از طریق مرورگر اینترنتی (Web Browser) به جلسه
وارد شوید:
https://us02web.zoom.us/j/82928681286
این برنامه همزمان از فیسبوک بنیاد نیز پخش خواهد شد:
https://www.facebook.com/jalehesfahani.bonyad
در باره نویسنده:
حسین آتش پرور (زاده ۲۰ آبان ۱۳۳۱ در دیسفان گناباد خراسان) داستاننویس و منتقد ادبیات داستانی، از داستان نویسان نسل سوم ایران است. او دبیر داستان فصلنامه ادبی نوشتا می باشد که از شماره اول (بهمن ۱۳۸۵) تاکنون منتشر می شود. از او مجموعه داستان های، های اندوه و ماهی در باد همچنین رمان های : خیابان بهار آبی بود – چهارده سالگی بر برف – ماه تا چاه. و دو کتاب در باره شکل و ساخت همچنین مقالات داستانی بی شماری منتشرشده است.
حسین آتش پرور در برخی از آثار داستانی خود مانند مجموعه داستانهای «ماهی در باد»، «اندوه» و رمان «خیابان بهار آبی بود»، با کاربست خلاقانه مؤلفههای بومی گناباد از قبیل گویش، فرهنگ، آداب و رسوم، اسطورهها و … تصویری از سیمای مردم این منطقه را وارد ادبیات داستانی ایران کردهاست. به همین خاطر به رسم ادب، ترویج فرهنگ سپاس و برای بهره بردن بیشتر از توانمندیهای این نویسنده، با تصمیم جمعی از اعضای انجمن ادبیات داستانی گناباد به نام «خوانه داستان حسین آتش پرور» نامگذاری گردید. او از نویسندگان تاثیر گذار ادبیات داستانی ایران است.
در ادامه زندگی نامه ی او را از زبان خودش مطالعه می کنیم : “در دوران کودکی قبل از اینکه ما به مشهد بیاییم، پدرم در مشهد بود و من با مادرم در دیسفان بودیم. مادرم فرد جزیینگری بود ؛ در آنچه میگفت، جزیینگری خاصی بود که در من بعد ها اثرگذاری داستانی کرد. همان چیزی که باعث ایجاد تصویر در ذهن میشود و داستان کاربرد مهمی دارد. پدربزرگ مادریام نیزهمینطوربود. در 9 سالگی به مشهد آمدیم و آرامآرام با کتاب آشنا شدم. در آن دوره فضای متفاوت و متضاد مشهد، دیدن درخت کاج که در زمستان هم سبز بود، ساختمانهای دوطبقه، خیابان، چراغ برق و … همه تازگی داشت و این تضادها به جهان من اضافه شد و در ذهنم به صورت انباشت داستانی درآمد که شاید نسل امروز نسبت به نسل ما دنیای یکنواختتری داشته باشند.
اولین داستانم در دوران دبیرستان در سال ۱۳۵۰ در روزنامه خراسان چاپ شد. پس از آن اولینبار که آثارم در کتابی منتشر شد، در مجموعه داستان «دریچه تازه» و همراه با داستانهایی از محمود دولتآبادی، اصغر الهی و چند نفر دیگر بود که در سال ۱۳۶۷ منتشر شد.
کتاب دومی که اثری از من در آن چاپ شد، «خوابگرد و داستانهای دیگر» نام داشت که گردآورنده آن خودم بودم و آثاری از هوشنگ گلشیری، قاضی ربیحاوی و دیگران در آن گرد آمد و در سال ۱۳۶۹ چاپ شد.
پس از آن در سال ۱۳۷۲ مجموعه داستان «اندوه» و در سال ۱۳۸۴ رمان «خیابان بهار آبی بود» را منتشر کردم.
بعد از آن هم مجموعه داستان «ماهی در باد» و کتاب «کوزهها در جستوجوی کوزهگر» را نوشتم و منتشر کردم.
در کتاب «کوزهها در جستجوی کوزهگر» من به ساختارشناسی داستانی ترانههای خیام پرداختهام.
آثار: داستانی
۱۳۶۹ – خوابگرد و داستانهای دیگر (به همراه آثاری از هوشنگ گلشیری، قاضی ربیحاوی و دیگران)
۱۳۷۲ – اندوه (مجموعه داستان)
۱۳۸۴ – خیابان بهار آبی بود (رمان نو)
۱۳۸۹ – ماهی در باد (مجموعه داستان)
۱۳۹۸- چهارده سالگی بر برف (رمان)
۱۳۹۹- ماه تا چاه (داستان بلند)
آثار: پژوهش و نظرگاه
۱۳۸۸ – کوزهها در جستوجوی کوزهگر (ساختارشناسی داستانی ترانههای خیام)
۱۳۹۴ – خانهٔ سوم داستان (بررسی شکل و ساخت داستانهای نسل سوم) [نزدیکی داستان به شعر ]
۱۳۹۸ – من و کوزه ( شکل و ساخت داستانی ترانههای خیام) [نزدیکی شعر به داستان]
درباره ناقد:
کوشیار پارسی (زادهی اسفندماه 1333 – رودسر) در سال ۱۳۶۴ (۱۹۸۵) به هلند آمد. او در ایران در دانشگاه تهران در رشته ادبیات فارسی تحصیل کرده و در دانشگاه آمستردام در سال ۱۹۹۲ تحصیلات خود را در رشته تاریخ هنر به پایان رساند.
تا قبل از مهاجرت به هلند به عنوان روزنانهنگار با هفتهنامه تماشا و با روزنامههای اطلاعات و کیهان همکاری میکرد و نخستین مجموعه داستانش در سال ۱۳۵۷ همزمان با انقلاب بهمن منتشر شد.
کوشیار پارسی در سالهای مهاجرت مقالات و داستانهایی را در فصلنامههای «اندیشه آزاد» و «مکث» سوئد و گاهنامههای دیگر منتشر کرده است.
کوشیار پارسی از سال ۱۹۹۰ در دانشگاه لیدن، هلند به تدریس ادبیات فارسی مشغول بود و از جولای 2021 بازنشسته می باشد.
از کوشیار پارسی چندین رمان، مجموعه داستان و برگردان رمان از نویسندگان گوناگون منتشر شده است.
تهیه کتاب و تخفیف ویژه ناشر برای شرکت کنندگان در این برنامه بنیاد:
ناشر کتاب ماه تا چاه “نشرمهری” در لندن است (https://www.mehripublication.com). برای تهیه کتاب با تخفیف ویژه 20 درصدی برای این برنامه با آقای هادی خوجینیان با تلفن ( یا واتس اپ) با شماره 447475462064+ تماس گرفته و نام بنیاد فرهنگی ژاله اصفهانی را ذکرکنید.
برخی نقد های چاپ شده در باره کتاب ماه تا چاه
از هنر رمان کوندرا تا ماه تا چاه- اسحاقیان
نو آوری و تکنیکهای تازه – گودرز ایزدی
شهر، سرشار از سخن لال- رضا عابد